keskiviikko 11. helmikuuta 2009

Kotimaiset juurekset- etelän hedelmiä!

Pieni ihana onnen tunne saavutti minut tänään. Olin mekastanut eri kaupoissa surkeista juuresten laadusta. Ja kuinka ollakaan: tänään näin ensimmäiset muovittomat ja kokonaiset palsternakat ja sellerit lähes kahteen vuoteen kotikaupassani! Mutta miten ovat asiat muualla?

Miksi suomalaisia perusjuureksia - lanttua, selleriä, palsternakkaa ylipäätään pakataan kelmuihin mätänemään? Kuvitelkaa lantun palaa, jonka koko on noin 3x7 cm. Kuorikaa tämä lanttu ja poistakaa kelmua vastaan oleva kuivunut halkaisupinta. Käteen ei jää mitään! Tästä lystistä maksetaan nyt etelänhedelmän hintaa!

Tämä hölmöys on lopetettava! Kutsun muut kulinaristit mukaan taisteluun kotimaisten juuresten puolesta. Poistakaa kelmut ja antakaa meille mahdollisuus kokonaisiin juureksiin. Jos afrikkalaisia bataatteja pystytään tarjoamaan näin, kai siihen pystytään myös kotimaisten juuresten osalta!

Kuluttajat - käykää taistoon laadun puolesta. Se kannattaa, kuten tästä havaitsitte.

maanantai 9. helmikuuta 2009

Laadukkaan ruuanvalmistuksen esteistä

Olen intohimoinen kokkaaja. Sen taitaa tietää paitsi kotiväki, vähän laajempikin porukka. Nautin suunnattomasti kaikesta ruuanvalmistukseen liittyvästä. Kun hommasta pitää, ei osaa pitää sitä edes työnä vaan pelkästään ilona. Tässä ilon ilmauksessa on jo mukana kaikki välttämättömät perunankuorimiset etc..

Ruuanvalmistuksen perusta on hyvissä raaka-aineissa. Valitettavasti tänään joutuu kysymään, onko kaikkia tarvittavia raaka-aineita Suomessa edes saatavilla. Ravintolat ehkä saavat, mutta missä ovat tavallisen tossunkuluttajan mahdollisuudet? Harmittaa lujaa, että elukoiden sisälmysten tarjonta ei ole arkipäivää Suomessa, kuten monessa muussa EU-maassa. Uskokaa tai älkää, mutta Firenzen voi nähdä myös sisälmysten valossa (sen jälkeen kun museoita oli kierretty päivätolkulla). Mikä nautinto oli nähdä, että siellä kauppahallissa myytiin lehmän mahalaukkuja, sian tuoreita korvia ja päitä, putsattuja jäniksiä, ja mitä vielä. Tarjolla oli tietenkin myös rasvareunaista häränselkää ja monenlaista luullista lihaa. Suomessa jo kotimakkaraan tarvittavien suolien hankinta on iso projekti.

Entä sitten juurekset? Suomessa lantun, palsternakan ja juurisellerin hinnat ovat nousseet etelän hedelmien tasolle ja ylikin. On käsittämätöntä, että kukaan ei protestoi jopa yli neljän euron kilohintoja!

Surkuhupaisaa on tarjota kaupaksi pieniä lantunpaloja kelmuissa: kuoriminen ja kuivuneiden pintojen poistamisen jälkeen käteen ei jää enää mitään. Kyllä äitimme ja isoäitimme kääntyisivät haudoissaan. Palsternakan palat ovat kelmujen alla järjestään mädäntyneitä, oli kauppa mikä tahansa. Tänään viimeksi erään K-marketin myyjä kertoi, että ko. mätä erä oli saapunut aamulla. Sama ongelma on juurisellereissä, tosin hieman lievempänä.

Hyvä kysymys on, miksi afrikkalaisia bataatteja voidaan myydä irtomyynnissä, mutta suomalaisia palsternakkoja ja sellereitä ei? Luulisi, että haihtumisesta johtuva hävikki on vähäisempi kuin mätänemisestä johtuva. Tällä kuluttajaa halveksivalla tavalla lopetetaan mahdollisuudet maukkaan kotimaisen ruuan valmistukseen lopullisesti.

Missä h:ssa viipyy suomalaisten kotikokkien protesti? Vai olemmeko me häviävä luonnonvara? Meillä on lukuisa määrä erilaisia järjestöjä, jotka ilmoittavat vaalivansa näitä asioita. Ovatko ne nukahtaneet?

sunnuntai 8. helmikuuta 2009

Kaksikielinen Suomi, alue, perhe, ihminen

Maamme kaksikielisyydestä tai ruotsinkielen asemasta pääasiallinen julkinen keskustelu on käyty ruotsinkielisessä mediassa. Rurik Ahlbergin esiintulo Helsingin Sanomissa (3.1) oli hyvä yritys haastaa keskusteluun kielirajan ja RKP:n yli. Kokemukseni on, että vain ani harva suomenkielinen on aiheesta vakavasti kiinnostunut. Kas kun mielipiteemme lanataan ruotsinkielisessä mediassa nopeasti tai aiheesta vaietaan, kuten muistakin tabuista.

Ahlberg näyttää ajattelevan, että viimeaikaiset hallinnolliset ratkaisut perustuisivat kaksikielistä Suomea vastustavaan salaliittoteoriaan. Hän väittää, että ”.. valtiovallalta puuttuu selkeä viitekehys ja tietoisuus siitä, miten maamme kaksikielisyyden perusteista tulisi huolehtia”.
Ahlbergin väite on kohtuuton; onhan meillä tuore kielilaki, johon on kirjattu käytännössä kaikki RKP:n toiveet. Todeksi näyttää sen sijaan osoittautuvan, että kielilaissa luvattiin maamme tosiasialliset olosuhteet huomioon ottaen aivan liikaa. Nyt on etsittävä seuraavaa siirtoa, siitä olen Ahlbergin kanssa samaa mieltä. Olosuhteita ei voida millään mahtikäskyllä palauttaa vahvemmin kaksikielisiksi; siksi on oltava valmiutta muuttaa lainsäädäntöä.

Kaikille muille puolueille kuin RKP:lle näyttäisi olevan selvää, että kielikysymys ei voi olla pääroolissa kun hallintouudistuksia tehdään. Perustuslaissa on nimittäin useita velvoitteita, jotka tulee ottaa huomioon samanaikaisesti. Lainsäädännöllä ei voida turvata alueiden/kuntien kielisuhteiden pysyvyyttä maailman tappiin.

RKP ylläpitää kielikysymyksessä kaksoisstrategiaa. Se vaatii, että ruotsi säilyy kansalliskielenä samalla kun se on jo vuosikymmenet luonut rinnalle uutta ruotsinkielistä hallintoa (Taxellin vähemmistökielen malli). Nämä strategiat ovat keskenään ristiriidassa. Ns. pakkoruotsin opetusta perustellaan ruotsin kansalliskielen/virallisen kielen asemalla. Suomenkieliset ovat joutuneet hankkimaan ruotsinkielen taidon siltä varalta, että eteen osuisi joku niistä 1-2% suomalaisista, jotka eivät ymmärrä suomea. Kouluruotsilla ei kuitenkaan tositilanteista selvitä. RKP hyväksyy kaksikieliset ratkaisut vain jos ruotsi on pääkieli.

Kun kaksikieliset hallintoympäristöt ja ruotsinkielisten määrä vähenevät, vähenee niiden tilaisuuksien mahdollisuus, joissa suomenkielinen voi puhua ruotsia Suomessa. Suomen kaksikielisyys on siis jäämässä julistuksen arvoon. Vastarinta nykytilanteen jatkamiseen tulee lisääntymään. Täytyy olla vain ajan kysymys, että Suomi joutuu luopumaan virallisesta kaksikielisyydestä ja sijaan antaa ruotsille vähemmistökielen aseman. Tämä kehitys voisi jopa tervehdyttää nyt traumatisoitunutta tilannetta. Väestö ymmärtää vähemmistöjen positiivisen syrjinnän, mutta se ei hyväksy sitä jos suomen-ja ruotsinkielisten väitetään olevan samassa asemassa.

Tosiasiat puhuvat jo kaksikielistä Suomea vastaan. Ruotsinkielisen vähemmistön osuus on noin 5,5 %. Suomessa ei voi rekisteröityä kaksikieliseksi; kaksikielistä identiteettiä ei siis edes tunnusteta. Vakava kysymys on, miten maa voi olla virallisesti kaksikielinen kun sen kansalaiset eivät saa sitä olla? Arvioidaan, että ns. ummikkoruotsinkielisten osuus väestöstämme on vain 1-2 %. Muiden osalta ei ole kysymys suomen kielen ymmärtämisen puutteesta vaan silkasta periaatteesta.

Ruotsinkielisten määrän väheneminen ei ole heikentyneen kielipolitiikan syytä. Ahlbergin ajatukseen on haudattuna sellainen ajatus, että pahiksia ovat ennen kaikkea ne kaksikielisissä perheissä elävät, jotka eivät ole ymmärtäneet rekisteröityä ruotsinkielisiksi. Heidän määränsä on lisääntynyt, ja he liikkuvat sujuvasti molemmissa kieliympyröissä. RKP ei ole ollut riittävästi varautunut tähän muutokseen, jonka suuntaa ei voitane enää kääntää. Ruotsinkielestä on tullut yhä enemmän pelkkä periaatekysymys. Lisääntynyt maahanmuutto myös asettaa omalta osaltaan koko kielikysymyksen uuteen valoon. Kohtuullisuuden näkökulmaa vedetään esille vääjäämättä ja aiheesta.

RKP:ssä kieli on tärkein näkökulma hallintouudistuksiin. Varhaiskasvatus ja opetus ovat jo ajat sitten eriytyneet kielen mukaan. On kysyttävä, mitä perusteita tälle jaolle on vielä toisella asteella tai korkeakouluissa, kun yksityinen sektori ei jakaudu lainkaan kielen mukaan ja julkisen sektorin kaksikieliset ympäristöt vähenevät. Kaksikielisessä Helsingissä on jo terveysasema, jossa palvellaan vain ruotsinkielisiä. Yhä useamassa hallintoyksikössä on erillinen ruotsinkielinen osasto tai ns. kielelliset lautakunnat.

Edellä kuvattu kehitys yksinomaan helpottaa niitä, joiden tehtävänä on valtionhallinnon tuottavuusohjelman toteuttaminen. Maan hallituksessa päästään vähimmällä kun RKP:lle annetaan, mitä se haluaa – omat kielelliset hiekkalaatikot. Näin siis valtiovalta kopioi Taxellin mallia ja aktiivisesti syö pohjaa pois maamme viralliselta kaksikielisyydeltä.

Valitettavasti RKP:n etu ei ole sama kuin alueen/seudun etu. Tämän olemme joutuneet kokemaan täällä Pohjanmaalla, jossa kuntaliitokset eivät etene kielen takia.